< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 >

Thu 17 Nov 2005

Nord Italien und Gastronomie



Italien mal ganz anders kennenlernen und sich auf den Strassen entlang der Mittelmeerküste und des Hinterlandes vergnügen. Unterwegs werden Sie durch wunderschöne, bedeutsame Städte spazieren und dabei Ihren Gaumen mit Italienischer „cucina“ verwöhnen.

Mehr Information hier!

L'Italie du Nord à moto



Découverte et plaisir sur les routes de la côte méditerranéenne italienne et de son arrière pays, rencontre avec des villes et lieux remarquables sans oublier le plaisir de la table.

Cliquez ici!

Northern Italy to La Spezia and Parma



Enjoy the beauty of the Italian Mediterranean coast as well as the meandering Italian roads while enjoying memorable places and unforgettable food.

Have a look here and check the full tour description!

Sun 13 Nov 2005

Die Alpen Pässe mit dem Motorrad

Diese Tour bietet Spannung und Adrenalin auf Gebirgsstrassen.

Mehr als 34 Pässe durch die Alpen mit grandiosen Landschaften bedeuten volles Programm für Liebhaber.

Etappenstädte sind Briançon, Annecy und Gap.

Mehr Information hier!

Les cols alpins à moto

Ce circuit a été créé pour ceux d'entre vous en quête d'excitation et d'adrénaline sur les routes de montagne.

Plus de 34 cols au programme à travers les Alpes et leurs paysages grandioses.

Les villes étapes seront Briançon, Annecy et Gap.

Cliquez ici!

The Alpine passes



We have created this tour for those who crave the excitement and adrenaline of twisting mountain roads.

We will spin through more than 34 mountain passes in and around the Alps during 4 days of curves and breath-taking vistas.

We will spend our overnight stops in the towns of Briançon, Annecy and Gap.

Have a look here and check the full tour description!

BMW K1200LT test ride

Wow! That's the first reaction when you see that motorcycle. This is BG, second reaction before you get on it. This is very comfortable, third reaction, when you sit on it. Piece of cake! fourth reaction once you drive it.

We knew that we would ride in comfort and safety on that huge bike but as much as we were concerned when we assessed its size as much we found it dead easy to use. It takes a few seconds to feel good on-board and to start testing the various accessories (heating handles, heating saddle, adjustable screen, stereo (option) etc...). Amazingly, as long as you keep in mind that with two people on it the whole bike weights more than 500 kg (387 kg the bike alone), you can have a nice and dynamic ridding and stick with your friends on faster looking bikes with one difference: you will look as you would have ridden 5 minutes, after a whole day on the saddle: fresh and happy and the same stands for your passenger!

Of course the best place to fully enjoy the K1200LT is one large roads and even highways (shame on you) where you will be able to chat with your passenger, without a communication system, thanks to the large adjustable screen, at speeds that are illegal in most European countries.

Another good surprise: with its four cylinders engine and lots of grunt at low revs the fuel consumption stays in the 6 to 6.5l/100km.

From a more practical view the three integrated luggage pieces (top box and panniers) allow you to carry quite a lot of stuff from the lady's vanity (she won't need a mirror as that one is integrated in the top box) to your favorite running shoes. Total volume is: 120 L.

Oh by the way, there is also a rear gear and an electric central stand!

For your next Unicorn Adventures tour ask for a K1200LT!

Sat 12 Nov 2005

Camargue und Provence auf dem Motorrad


Diese Tour führt durch einer der schönsten Gegenden Frankreichs an der Mittelmeerküste: die Camargue, Welterbe der UNESCO.

Landschaftlich besteht die Camargue aus Dünen, Weiden und Sumpfgebieten, wo eine einzigartige Flora und Fauna wächst. Man kann Flamingos, Narzissen, Pferde und Stiere beobachten. Auf den Weiden tummeln sich Schafe und weiße Pferde, die von den berühmten “Guardians” geritten werden. Ihre Aufgabe ist es, die wertvollen schwarzen Stiere der Camargue zu hüten.

Wenn wir Glück haben, werden wir die Tiere in der Natur zu sehen bekommen. Und das war noch lange nicht alles.

ANach einem Anbstecher zu den « Saintes Maries de la Mer » geht es landeinwärts, um auf dem Weg in "Baux de Provence“, Avignon und der Wildwasserregion des Verdon und schliesslich Grasse Halt zu machen.

Mehr Information hier!

Camargue et Provence

Ce circuit se promène dans l'une des plus belles régions de France, sur la côte méditerranéenne : la Camargue, patrimoine de l'UNESCO.

La Camargue est constituée de marais, pâtures, dunes et salines où se développent une flore et une faune uniques. Des flamants roses en passant par les narcisses sans oublier chevaux et taureaux. Dans les pâtures, on trouvera moutons et chevaux blancs souvent montés par les fiers "gardians", dont le rôle est de surveiller les magnifiques taureaux noirs de Camargue.

Ce circuit nous permettra de voir les animaux dans leur élément naturel. Mais il ne s'arrêtera pas là.

AAprès la visite des Saintes Maries de la Mer, le circuit pénètrera dans les terres afin de découvrir des joyaux tels les Baux de Provence, Avignon ou encore les Gorges du Verdon et Grasse.

Cliquez ici!

Camargue and Provence

The Camargue tour will take us through a wonderful region in the South of France, on the Mediterranean coast, a UNESCO world-wide heritage site.

The Camargue is made of wetlands, pastures, dunes and salt flats, in which a unique collection of plant life flourishes, including tamarisk and narcissi, and birds such as egrets, pink flamingos and ibises. The pastures provide gazing for sheep, and small white horses, ridden by the "gardians" (cow-boys), who take care of the black bulls.

That tour will give you the opportunity to see horses, bulls, and flamingos in their natural habitat.

A nature side-tour will also take you through wonderful sceneries on the coast as well as inland, visiting the beautiful villages of Les Saintes Maries de la Mer, Les Baux de Provence, and Avignon, as well as the Verdon canyon and Grasse.

Have a look here and check the full tour description!

Thu 10 Nov 2005

Die Mittelmeerküste entlang nach Andorra


Photo Copyright Maynard
Mit dem Motorrad die fanzösische Mittelmeerküste entlang und zurück, um auf dem Weg eines der kleinsten Länder Europas kennenzulernen: das Fürstentum von Andorra.

Die Tour führt über Straßen, die ursprünglich von den Römern erbaut wurden. Denkmäler, Schlösser, geschichtsreiche Städte und herrliche Landschaften werden uns tagtägliches Vergnügen bereiten, bevor wir die Pyrennäen auf dem Weg nach Andorra in Angriff nehmen.

Die Rückfahrt führt durch das Hinterland des Languedoc-Roussillon und der schönen Provence.

Mehr Information hier!

La côte méditerranéenne et l'Andorre à moto

Photo Copyright Maynard
Ce circuit ne vous propose pas moins de parcourir toute la côte méditerranéenne française et son arrière pays pour atteindre un des plus petits pays d'Europe : la Principauté d'Andorre.

Le circuit suivra certaines des routes originellement construites par les Romains. Monuments, châteaux, villes historiques et paysages magnifiques seront votre plaisir quotidien avant de partir à l'attaque des Pyrénées vers l'Andorre.

Le retour se fera par les routes aux paysages superbes de l'arrière pays du Languedoc-Roussillon et de la Provence.

Cliquez ici!
< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 >